29. 1. 2017: ГРАЖДАНСТВО И НАЦІОНАЛЬНОСТЬ

Гражданство – юридично вызначена, необмежена у пространсті правова связь миж особов и певнов диржавов. Гражданство є єдным из институтўв конституційного права и є закріплиное у конституції (Основному Законі) авать конституційному акті державы и другых нормативно-правовых актах. Уно передбачат сукупность взаємных політичных, соціальных тай другых прав и обовязкўв.
Національность – уто принадлежность особы до певної національности, що включае общу бисіду, культуру и традиції.
Видите щось общоє миж гражданством и національностьов? Я нєт. Каждый тирмін выдрізняться своим змістом. 
Мы, русины, жиеме у державі Украина, мы є її громадянами и мы маеме додержоватися усіх гражданськых обовязкўв. Но гражданство не робит нас українцями. Наша національность – русин. Мы маеме своу бисіду, культуру, традиції, які є лише у нас. Сим мы и выдрізняемеся выд другых словянськых народўв. Каждый народ инчакый по-своюму. 
Многа наша чилядь каже: « Но добре, мы русины, айбо за єнным разом и українці, бо жиеме на Україні». Закарпатя є тириторіальнов одиницьов Украины, мы маеме паспорта нашої державы, но исе не мінят, авать не добавлят нам другу національность. Не може быти убы народ мав дві національности. Тай исе є дуже ни логічно. Наприклад, кить китаєць набуде гражданство Украины, то вўн як и быв так и упстанеся китайцьом, айбо уже мусит додержоватися законўв краины. Авать датко из словянськых народўв получит паспорт, наприклад, Республікы Чад, то україниць буде называти себе українцьом, білорус – білорусом, словак- словаком и так дале.
Тому нам усім треба исе знати и розуміти. Розуміти, що мы є громадянами Украины, айбо маеме національность русин и нияку инчаку.

(Публікуєме в оріґіналї – у підкарпатьскім варіантї русиньского языка.)

Script logo