25. 11. 2021: Вишло веб-виданє штвартого тогорочного числа „Шветлосци”
НОВИ САД – Тих дньох вишло веб-виданє штвартого тогорочного числа часописа за науку, литературу, културу и уметносц „Шветлосц”.
Як и звичайно, число отвера блок ориґиналних наукових прилогох, медзи котрима робота др Янка Рамача „Привитна писня Vĕnac” и коавторска робота др Даниели Тамаш и Лїляни Симич „Социялни фактори билинґвизма”.
З чечуцей литературней продукциї обявена писня Юлияна Тамаша „Розлука Doomsday” и проза Олени Планчак-Сакач под назву „Ми у плакати”.
Рубрика „Зоз шветовей литератури” приноши вибор з поезиї Лесї Українки, котри з українского прешпивал Михал Рамач. Ту и проза „Лилит” италиянско-єврейского писателя Прима Левия, котру з анґлийского преложел Мирослав Кевежди.
З историї обявена робота мр Славомира Олеяра „Русьински велможства”, а у рубрики „Статї и есеї” прилог „Манастир на Страдецкей гори” котри пририхтал Юлиян Пап.
„Прикази, критики, рецензиї” информую о новей кнїжки Меланиї Римар „Хто як сце” и антолоґиї українских афоризмох Александра Чотрича „Шмих народу”, о котрих пишу Ирина Гарди-Ковачевич и Михал Рамач.
„Драмски додаток” приноши другу часц драми „Хто забил мертви угел” Звонимира Павловича.
Остатнї прилог у часопису „Упутство за пририхтованє рукописох за друкованє”, з котрим Редакция поволує на сотруднїцтво през писанє ориґиналних наукових и фахових роботох з обласци гуманистичних и дружтвених наукох.
Число илустроване з подобовима роботами Силвестера Д. Макая.
И тото число часописа „Шветлосц”, як и шицки дотерашнї, мож опатриц на адреси: www.ruskeslovo.com/шветлосц.
М. М. ЦАП, РутенпреС
(Публікуєме в оріґіналї – войводиньскім варіантї русиньского языка.)